Ephesians 1

1 Paul an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the holy ones, the ones being in Ephesus, and faithful in Christ Jesus.

2 Grace to you all, and peace away from God our Father and the Lord Jesus Christ.

3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the One having blessed us in all spiritual blessing in the heavenlies in Christ.

4 Just as He chose us in Him before a downcast of order, for us to be holy and blameless ones before Him in love.

5 Having pre-appointed us into a son-place through Jesus Christ into Himself, according to the good pleasure of His will,

6 into praise of the glory of His grace which He highly favored us in the One beloved.

7 In Whom we have the redemption through His blood, the release from the trespasses, according to the riches of His grace,

8 which He abounded into us in all wisdom and intelligence,

9 having made known to us the mystery of His will, according to His good pleasure, which He pre-positioned in Him,

10 into a stewardship of the fullness of the times, to sum up all things for Himself in Christ, the things upon the heavens and the things upon the earth, in Him.

11 In Whom also we were appointed by lots, having been pre-appointed according to a pre-position from the One working all things according to the determination of His will,

12 into the result for us to be into the praise of His glory, the ones who have before hoped in Christ.

13 In Whom you all also, having heard the word of the truth, the gospel of your salvation, in Whom also, having believed, you all were sealed with the Holy Spirit of promise.

14 Who is a pledge of our inheritance, into the redemption of the possession, into the praise of His glory.

15 On account of this, I also, having heard of the faith according to you all in the Lord Jesus and the love, the one into all the holy ones,

16 I do not cease giving thanks on behalf of you all, making remembrance upon my prayers,

17 in order that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of Glory, might give to you all a spirit of wisdom and revelation in full knowledge of Him,

18 the eyes of your heart enlightened into the result for you all to know what is the expectation of His call, what is the riches of the glory of His inheritance in the holy ones,

19 and what is the surpassing greatness of His power into us, the ones believing according to the energy of the might of His force,

20 which He worked in Christ having raised Him out from dead ones and having seated Him in His right in the heavenlies,

21 far above all rule and authority and power and lordship and of every name being named, not only in this age, but also in the one coming.

22 And He arranged all things under His feet and gave Him to be Head above all things to the called-out-assembly,

23 which is His body, the fullness of the One filling for Himself the all things in all things.

1  Παῦλος (Paul) ἀπόστολος (an apostle) Χριστοῦ (of Christ) Ἰησοῦ (Jesus) διὰ (through) θελήματος (the will) θεοῦ (of God) τοῖς (to the) ἁγίοις (holy ones,) τοῖς (the ones) οὖσιν (being) ἐν (in) Ἐφέσῳ (Ephesus) καὶ (and) πιστοῖς (faithful) ἐν (in) Χριστῷ (Christ) Ἰησοῦ (Jesus),

2 χάρις (grace) ὑμῖν (to you all) καὶ (and) εἰρήνη (peace) ἀπὸ (away from) θεοῦ (God) πατρὸς (Father) ἡμῶν (our) καὶ (and) κυρίου (Lord) Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ.).

3 Εὐλογητὸς (Blessed) ὁ (be the) θεὸς (God) καὶ (and) πατὴρ (Father) τοῦ (the) κυρίου (Lord) ἡμῶν (of our) Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ), ὁ (the One) εὐλογήσας (having blessed) ἡμᾶς (us) ἐν (in) πάσῃ (all) εὐλογίᾳ (blessing) πνευματικῇ (spiritual) ἐν (in) τοῖς (the) ἐπουρανίοις (heavenlies) ἐν (in) Χριστῷ (Christ),

4  καθὼς (just as) ἐξελέξατο (He chose) ἡμᾶς (us) ἐν (in) αὐτῷ (Him) πρὸ (before) καταβολῆς (a downcast) κόσμου (of order) εἶναι (to be) ἡμᾶς (for us) ἁγίους (holy) καὶ (and) ἀμώμους (blameless) κατενώπιον (before) αὐτοῦ (Him) ἐν (in) ἀγάπῃ (love),

5  προορίσας (having pre-appointed) ἡμᾶς (us) εἰς (into) υἱοθεσίαν (a son-place) διὰ (through) Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ) εἰς (into) αὐτόν (Himself), κατὰ (according to) τὴν (the) εὐδοκίαν (good pleasure) τοῦ (the) θελήματος (will) αὐτοῦ (of His),

6  εἰς (into) ἔπαινον (the praise) δόξης (glory) τῆς (the) χάριτος (grace) αὐτοῦ (of His) ἧς (which) ἐχαρίτωσεν (He highly favored) ἡμᾶς (us) ἐν (in) τῷ (the One) ἠγαπημένῳ (beloved).

7  Ἐν (In) ᾧ (Whom) ἔχομεν (we have) τὴν (the) ἀπολύτρωσιν (redemption) διὰ (through) τοῦ (the) αἵματος (blood) αὐτοῦ (His), τὴν (the) ἄφεσιν (release) τῶν (from the) παραπτωμάτων (trespasses), κατὰ (according to) τὸ (the) πλοῦτος (riches) τῆς (the) χάριτος (of grace) αὐτοῦ (His)

8  ἧς (which) ἐπερίσσευσεν (He abounded) εἰς (into) ἡμᾶς (us), ἐν (in) πάσῃ (all) σοφίᾳ (wisdom) καὶ (and) φρονήσει (intelligence),

9  γνωρίσας (having made known) ἡμῖν (to us) τὸ (the) μυστήριον (mystery) τοῦ (the) θελήματος (will) αὐτοῦ (of His), κατὰ (according to) τὴν (the) εὐδοκίαν (good pleasure) αὐτοῦ (His) ἣν (which) προέθετο (He pre-positioned) ἐν (in) αὐτῷ (Him)

10  εἰς (into) οἰκονομίαν (a stewardship) τοῦ (of the) πληρώματος (fullness) τῶν (of the) καιρῶν (times), ἀνακεφαλαιώσασθαι (to sum up for Himself) τὰ (the) πάντα (all things) ἐν (in) τῷ (the) Χριστῷ (Christ), τὰ (the things) ἐπὶ (upon) τοῖς (the) οὐρανοῖς (heavens) καὶ (and) τὰ (the things) ἐπὶ (upon) τῆς (the) γῆς (earth) ἐν (in) αὐτῷ (Him).

11  Ἐν (In) ᾧ (Whom) καὶ (also) ἐκληρώθημεν (we were appointed by lots,) προορισθέντες (having been  pre-appointed) κατὰ (according to) πρόθεσιν (a pre-position) τοῦ (from the One) τὰ (the) πάντα (all things) ἐνεργοῦντος (working) κατὰ (according to) τὴν (the) βουλὴν (determination) τοῦ (the) θελήματος (will) αὐτοῦ (of His)

12  εἰς (into) τὸ (the) εἶναι (result to be) ἡμᾶς (for us) εἰς (into) ἔπαινον (the praise) δόξης (glory) αὐτοῦ (of His) τοὺς (the ones who) προηλπικότας (have before hoped) ἐν (in) τῷ (the) Χριστῷ (Christ).

13  Ἐν (In) ᾧ (Whom) καὶ (also) ὑμεῖς (you all,) ἀκούσαντες (having heard) τὸν (the) λόγον (word) τῆς (of the) ἀληθείας (truth), τὸ (the) εὐαγγέλιον (gospel) τῆς (the) σωτηρίας (salvation) ὑμῶν (your), ἐν (in) ᾧ (Whom) καὶ (also) πιστεύσαντες (having believed,) ἐσφραγίσθητε (you all were sealed) τῷ (with the) πνεύματι (Spirit) τῆς (of the) ἐπαγγελίας (promise) τῷ (the One) ἁγίῳ (Holy),

14  ὅ (Who) ἐστιν (is) ἀρραβὼν (a pledge) τῆς (the) κληρονομίας (inheritance) ἡμῶν (of our), εἰς (into) ἀπολύτρωσιν (the redemption) τῆς (of the) περιποιήσεως (full-product), εἰς (into) ἔπαινον (the praise) τῆς (the) δόξης (glory) αὐτοῦ (of His).

15  Διὰ (On account of) τοῦτο (this) κἀγὼ (I also) ἀκούσας (having heard of) τὴν (the) καθ᾽ (according to) ὑμᾶς (you all) πίστιν (faith) ἐν (in) τῷ (the) κυρίῳ (Lord) Ἰησοῦ (Jesus) καὶ (and) τὴν (the) ἀγάπην (love) τὴν (the one) εἰς (into) πάντας (all) τοὺς (the) ἁγίους (holy ones)

16  οὐ (not) παύομαι (I do cease) εὐχαριστῶν (giving thanks) ὑπὲρ (on behalf of) ὑμῶν (you all) μνείαν (remembrance) ποιούμενος (making) ἐπὶ (upon) τῶν (the) προσευχῶν (prayers) μου (my),

17  ἵνα (in order that) ὁ (the) θεὸς (God) τοῦ (the) κυρίου (Lord) ἡμῶν (of our) Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ), ὁ (the) πατὴρ (Father) τῆς (of the) δόξης (Glory), δώῃ (might give) ὑμῖν (to you all) πνεῦμα (a spirit) σοφίας (of wisdom) καὶ (and) ἀποκαλύψεως (of revelation) ἐν (in) ἐπιγνώσει (full-knowledge) αὐτοῦ (of Him),

18  πεφωτισμένους (enlightened) τοὺς (the) ὀφθαλμοὺς (eyes) τῆς (the) καρδίας (heart) [ὑμῶν (of your)] εἰς (into) τὸ (the result for) εἰδέναι (to know) ὑμᾶς (you all) τίς (what) ἐστιν (is) ἡ (the) ἐλπὶς (expectation) τῆς (the) κλήσεως (call) αὐτοῦ (of His), τίς (what is) ὁ (the) πλοῦτος (riches) τῆς (of the) δόξης (glory) τῆς (the) κληρονομίας (inheritance) αὐτοῦ (of His) ἐν (in) τοῖς (the) ἁγίοις (holy ones),

19  καὶ (and) τί (what is) τὸ (the) ὑπερβάλλον (surpassing) μέγεθος (greatness) τῆς (the) δυνάμεως (power) αὐτοῦ (of His) εἰς (into) ἡμᾶς (us) τοὺς (the ones) πιστεύοντας (believing) κατὰ (according to) τὴν (the) ἐνέργειαν (energy) τοῦ (of the) κράτους (might) τῆς (the) ἰσχύος (force) αὐτοῦ (of His.)

20  Ἣν (which) ἐνήργησεν (He worked) ἐν (in) τῷ (the) Χριστῷ (Christ) ἐγείρας (having raised) αὐτὸν (Him) ἐκ (out from) νεκρῶν (dead ones) καὶ (and) καθίσας (having seated Him) ἐν (in) δεξιᾷ (right) αὐτοῦ (His) ἐν (in) τοῖς (the) ἐπουρανίοις (heavenlies)

21  ὑπεράνω (far-above) πάσης (all) ἀρχῆς (rule) καὶ (and) ἐξουσίας (authority) καὶ (and) δυνάμεως (power) καὶ (and) κυριότητος (lordship) καὶ (and) παντὸς (of every) ὀνόματος (name) ὀνομαζομένου (when being named), οὐ (not) μόνον (only) ἐν (in) τῷ (the) αἰῶνι (age) τούτῳ (this) ἀλλὰ (but) καὶ (also) ἐν (in) τῷ (the one) μέλλοντι (coming)

22  καὶ (and) πάντα (all things) ὑπέταξεν (He arranged) ὑπὸ (under) τοὺς (the) πόδας (feet) αὐτοῦ (His) καὶ (and) αὐτὸν (Him) ἔδωκεν (gave) κεφαλὴν (to be Head) ὑπὲρ (above) πάντα (all things) τῇ (to the) ἐκκλησίᾳ (called-out-assembly),

23  ἥτις (which) ἐστὶν (is) τὸ (the) σῶμα (body) αὐτοῦ (His), τὸ (the) πλήρωμα (fullness) τοῦ (of the One) τὰ (the) πάντα (all things) ἐν (in) πᾶσιν (all things) πληρουμένου (filling for Himself).

Leave a comment